Evening all,
I've brought myself a DRK armband and am trying to translate the wording on the stamped part, My German isn't very good :p
Could someone help?
I know the top reads German Red Cross (Deutches Rotes Kreug) but I can't work out what the lower part says.
[attachment=0]IMAG0204[2].jpg[/attachment]
Thanks in advance ![]()
Jack
Designated Support Gunner- Maybe one day i may actually hit someone!
Armoury
Germany: MG42, MP40, Mauser M712
Italy: Berretta M38A
U.S.A: M1918SLR B.A.R
U.K: Lee Enfield SMLE






It says:
kreistelle = Regional Area
Altenburg = Town (In east Germany)
(Thur) = Thuring which is a German County
So this shows the area of which this DRK was probably stationed.
Enjoy ![]()









It says:
kreistelle = Regional Area
Altenburg = Town (In east Germany)
(Thur) = Thuring which is a German CountySo this shows the area of which this DRK was probably stationed.
Enjoy
Thank you
.
I guess I could still use it as a Sani's armband in airsoft ![]()
Jack
Designated Support Gunner- Maybe one day i may actually hit someone!
Armoury
Germany: MG42, MP40, Mauser M712
Italy: Berretta M38A
U.S.A: M1918SLR B.A.R
U.K: Lee Enfield SMLE





